1 逾越節的奇緣與歷史
如果用一句話來定義“逾越節”,是《聖經》最大節日,可以比作獨立紀念日。
是獨一的神耶和華上帝在公元前1498年左右為了拯救受埃及統治之下的猶太人而製定的節期。
猶太人順從上帝的命令,在逾越節之夜,把羔羊的血塗在門楣和門框上的家越過了滅長子的災殃,終於如願以償,在埃及解放了。
《聖經》出埃及記12章整篇生動地描寫了#逾越節和出埃及的故事。
此後,逾越節被記念為“上帝的權能之日”,因為上帝將以色列從埃及的壓迫中獲得自由。
根據《托拉》,逾越節是每年務要遵守的上帝的年間節期中的第一個節期。
上帝警告不遵守逾越節的人將從民中剪除。 逾越節日期是猶太歷(宗教歷)1月14日和2月14日黃昏的時候,季節屬於春季。
到了新約時代,遵守逾越節的方法有了破格的變化。
耶穌在逾越節晚上與門徒們共進晚餐時,讓他們吃象徵自己肉和血的餅和葡萄酒。
初期基督教一直遵守了逾越節,直到2世紀左右,經過東西方教會的帕斯卡爭論帕斯卡爭論,
很可惜在325年由羅馬皇帝君士坦丁一世召集的尼西亞公會議尼西亞公會議上逾越節被全面廢止了。
由於這一系列事件,目前包括天主教和新教在內的大部分基督教都不紀念逾越節。
猶太教延續著自己的逾越節傳統,以家庭為中心遵行此日;按照舊約時代的律法,
宰羊遵守的團體只有巴基斯坦的撒瑪利亞人共同體;
傳承“初期基督教的命脈”遵守逾越節的唯一的團體是在韓國設立據點的上帝的教會世界福音宣教協會。
2 希伯來語和譯文名稱
“逾越節”的希伯來語是פֶּסַח(派撒赫,peh'-sakh),是由“越過”、“跨過”之意的動詞派生的。
希臘語(古代希臘語)‘πασκα(帕斯卡, pas'-khah)’是直接抄襲原語發音的形態。
英語的‘Passover‘也同樣有“越過”之意,韓語的“유월절”也有“越過”之意。聖經又稱逾越節為“過越節”。
上帝制定逾越節時,應許了遵守逾越節的人將越過災殃,的確在出埃及記12章記錄了遵守逾越節的以色列家從滅長子的災殃中得到了上帝的保護。
用各國語言分析“逾越節”譯文,大部分具有“越過”之意的希伯來語פֶּסַח(派撒赫)或希臘語πασκα(帕斯卡)派生的形態。
只是如今,大部分的基督教因不遵守逾越節的緣故,稱逾越節是“猶太人的逾越節”,有的則與“復活節”混用。
留言列表